Житие Константина (Кирилла) Философа1´ – это древнеболгарский агиографический памятник, посвященный описанию жития и подвигов святого равноапостольного Кирилла, который был просветителем славян и одним из создателей славянской азбуки. Житие было весьма популярно на Руси, о чем свидетельствует его включение в Великие Минеи Четии,2´ а также создание Димитрием Ростовским3´ агиобиографии святого с указанием на источники информации.
Вероятно, составлению жития предшествовало написание краткого жизнеописания Константина (Кирилла), которое было предпринято в связи с похоронами святого в Риме 21 февраля 869 года. Затем в период между 869 – 882 годами в Великой Моравии4´ было составлено анонимное Пространное житие.
Вероятно, в Болгарии на ранних этапах бытования текста было сделано его сокращение под названием «Успение Кирилла», в котором содержались некоторые дополнения (указание имени матери – Мария, сообщение о том, что сам Кирилл был болгарином и до моравской миссии крестил болгар).
Известно около 60 полных списков Жития Константина (Кирилла), которые относятся к началу XV – XVIII векам, а также значительное количество выписок из текста памятника, начиная с XIII века. Один из наиболее древних списков жития, свободный от позднейшей переработки, читается в рукописи, хранящейся в Российской государственной библиотеке Ф.173, №19.
К древнейшим относятся также списки, выполненные выдающимся книжником XV века Владиславом Грамматиком5´ в 1469 и 1479 годах, которые по существу являются особой редакцией жития.
Атрибуция6´ памятника является одной из актуальных научных проблем. В основном выдвигаются две гипотезы. Первая состоит в том, что автором Жития Константина (Кирилла) является один из самых известных его учеников Климент Охридский,7´ основоположник Охридской литературной школы. Между сочинениями Климента Охридского и Житием обнаруживаются стилистические параллели, что и служит доказательством этой точки зрения.
Согласно второй гипотезе авторство памятника принадлежит ученикам Константина во главе с Мефодием8´ или самому Мефодию. В качестве доказательства исследователи ссылаются на заинтересованность автора в создании культа Константина (Кирилла), высокий уровень литературного мастерства, хорошее знание биографии святого.
Значительная часть Жития текстуально связана с сочинениями самого Константина (Кирилла), в тексте обнаруживаются фрагменты его произведений – стихотворений, молитв, полемических трактатов, отдельных высказываний, дневниковых записей и пр. Агиограф отредактировал и объединил эти тексты, что делает памятник своего рода антологией сочинений Константина Философа.
В Житии Константина (Кирилла) используется традиционная схема построения византийского похвального жития, что дает некоторым специалистам основание утверждать, что памятник изначально был написан на греческом языка. Однако, это умозаключение является весьма сомнительным. Кроме того, византийский агиографический канон в данном житии подвергается некоторой переработке. Так, Хр. Трендафилов отмечает, что «благоческие в представлениях автора Ж[ития] не является самым существенным качеством героя. Подвиги святого рассматриваются в плане интеллектуальных достижений, отсюда проистекает «софийность» жития — важнейшая его особенность, которой можно объяснить и все цитаты и отрывки из поэтических и полемических сочинений Константина. Везде Константин побеждает своих противников мудростью, изобретательностью, находчивостью. В этом смысле Ж. заметно отходит от традиционных представлений о благочестивом святом. Полемики Константина с патриархом-иконоборцем Иоанном VIII Грамматиком, с мусульманами, хазарами и «трехъязычниками» придают Ж. некую эпичность, которую с большой осторожностью можно сопоставить с эпическими традициями у славян.
Ж[итие] исторично, его пафос состоит в осмыслении дела Константина Философа. Все подвиги героя описываются в нем как подготовка к созданию славянской письменности и фундамента новой славянской культуры, моравская миссия Константина рассматривается как финальный акт деятельности вселенского проповедника. В Ж[итии] видна тенденция представить героя как мирового учителя, жизнь Константина соотносится с деяниями апостола Павла. Сплав между «историзмом» и «софийностью», между эпизмом мудрого богатыря и классическим типом христианского миссионера, между византийской агиографической традицией и оригинальностью новой славянской культуры создает внутреннее напряжение в Ж[итии]. Отсюда — высокий уровень его художественности, ясно ощутимая ритмическая организация текста, разнообразие стилевых приемов, элементы средневековой поэзии, риторики, философско-богословских сочинений, выдержанные в манере антично-византийской диалектики».9 ´
____________
1´ Константин (Кирилл) Философ (827 – 869) – равноапостольный святой, византийский миссионер. Вместе с братом Мефодием является создателем славянского алфавита и переводов Евангелия и других книг Священного Писания с греческого на старославянский язык.
2´ Великие Минеи-Четьи (от греч. μηνιαίος – «месячный, одномесячный, длящийся месяц» и слав. «четьи») – сборник XVI века из 12 книг, на каждый месяц года, начиная с 8 сентября, включающий в себя жития святых и памяти на каждый день, святоотческ#_edn1ие сочинения и апокрифы. Составлен под руководством Новгородского архиепископа Макария, впоследствии всероссийского митрополита.
3´ Димитрий Ростовский (в миру Данила Саввич Туптало; 1651 – 1709) – святой, епископ Русской православной церкви, митрополит Ростовский и Ярославский, агиограф, духовный писатель, основатель ростовской грамматической школы, де изучались древние языки, философия и стихосложение.
4´ Великая Моравия (или Великоморавская держава) – раннефеодальное славянское государство, существовало в 822 – 907 годах на Среднем Дунае, включало в себя территории современных Венгрии, Словакии, Чехии, так называемую Малую Польшу, часть Украины и Силезии. Оказала большое влияние на культурное развитие славянского мира, так как именно здесь возникает и используется славянская письменность, созданная Кириллом и Мефодием, а в качестве государственного и богослужебного языка начинает использоваться старославянский язык.
5´ Владислав Грамматик (не позднее начала 40-х гг XV века – после 1480 года) – южнославянский книгописец-каллиграф, агиограф, последователь тырновской книжной школы, центральная фигура в южнославянском книгописании второй половины XV века. По происхождению предположительно болгарин или серб. Известно 7 рукописей, переписанных Владиславом Грамматиком, ему принадлежат оригинальные сочинения (так называемая Рильская повесть и Послание Димитрию Кантакузину). Кроме того, он редактировал тексты, том числе пространное Житие Константина (Кирилла) Философа.
6´ Атрибуция – входит в задачу текстологии, представляет собой установление автора текста, когда оно анонимно или подписано псевдонимом, определение места и времени создания текста.
7´ Климент Охридский (около 840 – 27 июля 916) – болгарский и всеславянский просветитель, причислен к лику святых, жил в городе Охрид во времена Первого Болгарского царства (ныне на территории Македонии). Один из учеников Кирилла и Мефодия. По мнению ряда исследователей является создателем кириллической азбуки.
8´ Мефодий Моравский (Мефодий Солунский; 815 – 885) – святой равноапостольный просветитель славян, византийский миссионер, вместе с младшим братом Константином (Кириллом) Философом является создателем славянской азбуки.
9´ Трефандилов Хр. Житие Константина-Кирилла Философа // Словарь книжников и книжности Древней Руси. URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=3906